MOT Kielipalvelu sisältää MOT sanakirjat, MOT Kääntäjä -konekääntimen ja MOT Kielentarkistinsovelluksen.
Sanakirjaosio sisältää laajan valikoiman yleiskielen ja erikoisalojen sanakirjoja suomesta englantiin, ruotsiin, saksaan, ranskaan ja moneen muuhun kieleen. Palveluun kuuluvat myös suomenkielinen Kielitoimiston sanakirja, synonyymisanakirja, paikannimihakemisto ja nykysuomen etymologinen sanakirja.
MOT ei luovuta palveluun syötettyä dataa muihin järjestelmiin eikä dataa käytetä kouluttamiseen. Syötetty data säilyy palvelussa vain istunnon ajan.
Lisätietoa MOT Kielipalvelun sisällöistä.
The MOT Kielipalvelu contains dictionaries, machine translation and proofreading.
MOT dictionaries contain popular general language and specialist dictionaries from Finnish into English, Swedish, German, French, and a large selection of other languages.
MOT does not use your data for training any systems. Data entered into the service will only be retained for the duration of the session.
Read more about the content. Change the language at the end of the page.
Lääketieteen termit, lääketieteen suomi-englanti-suomi sanakirja ja muita monikielisiä sanakirjoja.
Käyttäjä sitoutuu siihen, ettei käytä, kopioi, jaa, tai muutoin hyödynnä Terveysportin sisältöä minkään tekoälyohjelmiston tai sovelluksen kouluttamis-, kehittämis- tai parantamistarkoituksessa. Käyttäjä saa syöttää Terveysportin sisältöjä tekoälyä hyödyntäviin sovelluksiin ainoastaan vähäisessä määrin omaa yksityiskäyttöään varten ja vain siinä tapauksessa, että kyseinen sovellus ei tallenna tietoja pysyvästi, eikä käytä niitä sovelluksen kouluttamis-, kehittämis- tai parantamistarkoitukseen.
Laaja tietosanakirja, joka sisältää myös lehtiartikkeleita, karttoja, kuvia, maatietoa ja Merriam-Webster-sanakirjan.
Britannica Academic delivers fast and easy access to high-quality, comprehensive information. The rich combination of the insightful Encyclopædia Britannica plus Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary and Thesaurus, magazines and periodicals, and many other research tools provides the variety of reliable sources that students need to consult when conducting thorough research—all from one resource.
DeepL tunnistaa kielen ja kääntää tekstin halutuksi kieleksi. Palvelussa mukana kymmeniä kieliä. Myös PDF-, Word- ja PowerPoint-dokumenttien kääntäminen mahdollista. Palvelu näyttää myös vaihtoehtoisia käännöksiä, kun klikkaa yksittäistä sanaa.
Huomioi, että ilmaisversiossa syötetyt tiedot tallennetaan DeepL:n palvelimille tietyksi ajaksi käännösalgoritmien parantamista varten.Tämä tarkoittaa, että alkuperäinen teksti ja käännös voivat olla uudelleenkäytettävissä DeepL:n toimesta.
Tarjolla myös mobiilisovellus ja DeepL Write -kielenkorjaustyökalu.
DeepL detects the language and translates the text into the language you want. Dozens of languages are included. PDF, Word and PowerPoint documents can also be translated. The service also displays alternative translations when you click on a single word.
Please note, that in the free version, user-submitted data can be stored on DeepL's servers for a certain period of time to improve the service. This means that the original text and translation can be reused by DeepL.
Also available as a mobile app.
Laaja tietosanakirja, joka sisältää myös lehtiartikkeleita, karttoja, kuvia, maatietoa ja Merriam-Webster-sanakirjan.
Britannica Academic delivers fast and easy access to high-quality, comprehensive information. The rich combination of the insightful Encyclopædia Britannica plus Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary and Thesaurus, magazines and periodicals, and many other research tools provides the variety of reliable sources that students need to consult when conducting thorough research—all from one resource.
Rakennustiedon tietopalvelujen käyttöliittymä.
Jos palvelu pyytää kirjautumaan, valitse Kirjaudu oman organisaation tunnuksilla ja kirjaudu sisään SEAMKin sähköpostiosoitteella. Kun kirjautuminen onnistuu, ruudun oikeassa yläkulmassa näkyy oma nimesi ja sen perässä teksti Seinäjoen ammattikorkeakoulu / SEAMK Kirjasto.
Tarkempia ohjeita löytyy e-kirjaoppaasta.
SFS Online sisältää suomalaisia ja Suomessa käytettyjä standardeja. SEAMKin sopimukseen kuuluu käännettyjä ja englanninkielisiä SFS-standardeja eri tieteenaloilta. Myös ruotsinkieliset standardit sisältyvät kokoelmaan. Englanninkieliset sähköteknisen alan SFS-EN-standardit ja alkuperäiskielellä julkaistut ISO- ja IEC-standardit eivät sisälly sopimukseen.
SFS Online -palveluun kirjaudutaan SEAMKin sähköpostilla ja salasanalla Haka-kirjautumisen kautta. Jotta standardin pystyy avaamaan, pitää tietokoneelle olla asennettuna Adobe Acrobat Reader.
SFS Online contains Finnish standards and standards used in Finland. The SEAMK contract includes translated and English SFS standards from various disciplines. Standards in Swedish are also included in the collection. SFS-EN electrical engineering standards in English and ISO and IEC standards published in their original language are not included.
The SFS Online service is accessible via the SEAMK email and password through the Haka login. In order to open the standard, Adobe Acrobat Reader must be installed on your computer.
